Ondertitelgevecht

U hebt een film op uw pc staan, maar zonder (Nederlandse) ondertiteling. Hoe voegt u ondertitels toe, waar vindt u die, en met welk programma kunt u de film dan afspelen?

ondertitelingDvd’s zijn een stuk goedkoper in de buurlanden, en dan vooral in het Verenigd Koninkrijk. Koopt u daar echter films, bijvoorbeeld via Amazon.co.uk of Play.com, dan willen de Nederlandse ondertitels nog wel eens ontbreken. ‘No problem’ als u een aardig mondje Engels spreekt (en eventueel de Engelse ondertiteling inschakelt). Maar wat als uw oude oom Gran Torino met Clint Eastwood wil zien? Zijn Engels is niet al te best, en aangezien Clint nogal binnensmonds mompelt …

 

1. Installeer VLC Media Player

Ondertitels worden in srt-bestanden aangeboden op internet, dus u hoeft die (gelukkig) niet zelf allemaal gaan vertalen en intikken. U vindt de ondertitels via Google met zoektermen als Gran Torino srt NL of Gran Torino srt Dutch. Nog beter is een gespecialiseerde site zoals Opensubtitles, Subscene , Subs.to of Podnapisi.

Om deze srt-bestanden te gebruiken, hebt u wel een gespecialiseerde mediaspeler nodig. Onze voorkeur gaat uit naar de gratis VLC Media Player, die u kunt downloaden op www.videolan.org. VLC wordt automatisch in het Nederlands geïnstalleerd als u een Nederlandse versie van Windows gebruikt. U kunt de taal ook aanpassen via Extra, Voorkeuren, Menutaal (Tools, Preferences, Menus Language).

 

2. De juiste ondertitels

Onze favoriete ondertitelsite is Podnapisi. Geef een deel van de naam van de film in en selecteer de juiste film. Kies de taal (Nederlands) en klik op Zoeken. Afhankelijk van de film krijgt u nu een lijst van één of meerder ondertitels te zien. De taal herkent u aan het vlaggetje. Nu moet u nagaan welke film u precies op uw pc hebt staan. In ons geval gaat het om een geïmporteerde dvd, dus kiezen we voor een ondertitel met Dvdrip in de titel. Kies zeker niet Dvdscr of Bdrip (blu-ray). Zijn er meerdere ondertitels die aan uw voorwaarden voldoen, kies dan de ondertitels die het vaakst gedownload werden (zie kolom met diskette) of met de hoogste waardering. Op de volgende pagina klikt u op Download Ondertiteling en slaat u het zip-bestand op.

 

3. Wijzig de naam … en geniet van de film!

Pak nu het bestand uit en zet het srt-bestand in dezelfde map als de film. Hernoem het srt-bestand nu naar exact dezelfde naam als die van de film, maar met de extensie .srt. In ons geval heet de film Granturismo.Avi, dus noemen we de ondertitels Granturismo.Srt. Ziet u de extensie (avi of srt) niet staan, dan tikt u de extensie zelf ook niet in – Windows onthoudt die wel.

Open nu VLC Media Player, klik op Media, Bestand Openen en kies de film. De ondertitels worden automatisch weergegeven. Lukt dat niet, klik dan op Video, Ondertitelspoor, Nummer 1. Komen de ondertitels te vroeg of te laat? Gebruik dan de toetsen G of H om een ondertitelvertraging toe te passen. Met de H-toets worden ondertitels later afgespeeld, en met de G-toets worden ze vroeger weergegeven. Elke druk op de G- of H-toets vertraagt of versnelt de weergave met 50 ms (drukt u dus 20 keer op de H-toets, dan worden de ondertitels één seconde later weergegeven).



Dit artikel komt uit Computer Idee nummer 4, jaargang 2012.

Google Ads

Sluiten

Aanmelden Nieuwsbrief